Главная   Условия покупки   Регистрация   Помощь   NordicCenter   Контакты   Корзина  
English version Русская версия
English По-русски
КАТАЛОГ
Электронные учебники
Учебная литература
Художественная литература
Мифология. Эпос
История
Культура. Страноведение
Политика. Журналистика
Деловая литература
Языкознание
Литературоведение
Искусство. Дизайн
Философия. Психология
Научные сборники
Карты. Путеводители
Музыка
Фильмы
Игры. Сувениры
Электронные словари
Русский как иностранный
Русская литература
Литература со скидкой
Букинистика
Настоящая Скандинавия
О КОМПАНИИ
О компании
Обратная связь
Вакансии
Контакты
Сотрудничество
Где купить
Карта сайта
Реквизиты
ПРЕССА ON-LINE
Швеция
Финляндия
Норвегия
Дания
Исландия
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
Посольства и консульства
Культурные и учебные центры
Cкандинавские языки в ВУЗах
Скандинавия в рунете
Хиты продаж
1. Валтер Эдгар, Поки

2. Рауд Эно Сипсик

3. Тунгал Леэло Чем измерить озорство?

4. Колесников В.П., Шатков Г.В. Практический курс норвежского языка

5. Борступ Л. и др. Датско-русский словарь

6. Берков В.П. Новый большой норвежско-русский словарь в 2-х томах

7. Моркен Б., Тюв. Е Русско-норвежский и норвежско-русский словарь

8. Стеблин-Каменский М.И. Грамматика норвежского языка

8. А. С. Новакович, А. И. Усков Учебник датского языка (книга + 1 MP3 диск)

9. Хелен Г. Мифы Северной Европы

10. Буайе Р. Средневековая Исландия

11. Лаувенг А. Завтра я всегда бывала львом

12. М.А. Исаев Основы конституционного строя Швеции

14. Эмиграция в Финляндию

13. Кац Йосеф Старый Таллинн: четыре времени города (ганзейское, шведское, остзейское и русское)

Художественная литература. Эстония

 Издания на русском языке:
   Поэзия, Проза, Биографии, Детская литература, Аудио-книги, Другое

 Издания на эстонском языке:
   Поэзия, Проза, Биографии, Детская литература, Аудио-книги, Другое, In English

Кристийна Касс
Истории про Петру
КПД, 2011
Подробнее 300.00 руб.
В корзинуВ корзину
Autorite kollektiiv. Koostaja Ann Aruvee
SIIS KUI SAJAB PÄKAPIKKE – 24 jõuluootuse juttu
Ilo, 2008
Подробнее 664.00 руб.
В корзинуВ корзину
Первик Айно
Как работать президентом
КПД, 2013
Подробнее 317.00 руб.
В корзинуВ корзину
Andrus Kivirähk
Limpa ja mereröövlid
Varrak, 2009
Подробнее 720.00 руб.
В корзинуВ корзину
Фридрих Рейнгольд Крейцвальд
Сказки
КПД, 2003
Подробнее 250.00 руб.
В корзинуВ корзину
Эно Рауд
Сипсик
Tammerraamat, 2012
Подробнее 690.00 руб.
Оставить заявкуОставить заявку
Эдуард Вильде
Мои первые «полосатые»
КПД, 2006
Подробнее 270.00 руб.
В корзинуВ корзину
Яан Каплинский, Андрес Эхин, Айно Первик, МатсТраат и др.
Эстонский писатель-шестидесятник. Сборник 1
Bri&ko, 2010
Подробнее 225.00 руб.
В корзинуВ корзину
Jüri Kuuskemaa
Peeter I ja Katariina I Tallinnas
Valgus, 2004
Подробнее 420.00 руб.
Оставить заявкуОставить заявку
Леэло Тунгал
Барбара и осенние собаки
КПД, 2012
Подробнее 310.00 руб.
В корзинуВ корзину
Новая эстонская новелла. 1990-е годы
Aleksandra, 1999
Подробнее 200.00 руб.
Оставить заявкуОставить заявку
Леэло Тунгал
Барбара и летние собаки
КПД, 2012
Подробнее 300.00 руб.
В корзинуВ корзину
Антология эстонской поэзии
КПД, 1999
Подробнее 300.00 руб.
В корзинуВ корзину
Леэло Тунгал
Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы
КПД, 2012
Подробнее 800.00 руб.
900.00 руб.
В корзинуВ корзину
Андрус Кивиряхк
Жираф
КПД, 2008
Подробнее 270.00 руб.
В корзинуВ корзину
Айно Первик
Паула
Aleksandra, 2011
Подробнее 600.00 руб.
В корзинуВ корзину
Эно Рауд
Тыкволунье
КПД, 2011
Подробнее 675.00 руб.
В корзинуВ корзину
Пирет Рауд
Эрнесто и его кролики
Aleksandra, 2012
Подробнее 589.00 руб.
655.00 руб.
В корзинуВ корзину
Эдгар Вальтер
Поки
Ulvi Postkaart, 2005
Подробнее 750.00 руб.
Оставить заявкуОставить заявку
Рауд Эно
Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Книга 1
mp3, 2008
Подробнее 200.00 руб.
В корзинуВ корзину

Немного о эстонской литературе и эстонских писателях

Кроме мадьяр и собственно финнов, из всех финно-угорских народов только эстонцы имеют собственную литературу, возникшую в середине XVI столетия. В 1553 г. была напечатана в городе Любеке первая книга на эстонском языке: "Малый Катехизис Лютера", в переводе Франца Витте. Как эта книга, так и сочинения польского иезуита Вельтера (1591 г.) исчезли бесследно; древнейшим крупным литературным памятником эстонского языка являются 39 проповедей Г. Мюллера, написанные с 1600 по 1606 г. и впервые изданных в 1891 г. Литература I периода, до конца XVII столетия, почти исключительно религиозная. Народ, изнуренный рабством, войнами, опустошениями, повальными болезнями, искал утешения только в религии, извиняя как плохой язык, так и бестолковое правописание книг. Самые выдающиеся писатели этого периода: Г. Сталь (род. около 1600 г., умер в 1657 г.), издавший в 1632—38 гг. "Hand- und Hauszbuch für das Fürstenthumb Ehsten" (молитвы, гимны в прозе, воскресные евангельские и апостольские чтения), а в 1641—49 гг. сборник проповедей; в 1656 г. его "Hand- und Hauszbuch..." был издан в исправленном виде, причем варварская проза гимнов была переделана в столь же варварские стихи. Далее идут: современник Сталя И. Россиний (Rossihnius, умер около 1645 г.), издавший "Лютеранский Катехизис и воскресные евангельские и апостольские чтения" (1632 г.; новое изд., Юрьев, 1898); Адриан Виргиний (1663—1706), переводчик Нового Завета на южное наречие (1686 г.); авторы свадебных песен Р. Брокман, И. Мелленбек и др. (песни изд. в "Verh. d. Gel. Estn. Ges.", 1896). Для изучения тогдашних верований и суеверий эстонцев важны: И. Гутслаф, "Kurzer Bericht und Unterricht von der Falsch-heilig genandten Bäche in Lieffland Wöhhanda" (1644) и И. Форселий (Forselius), "Der einfältigen Ehsten abergl. Gebräuche" (Ревель, 1685; новое издание, СПб., 1854). Грамматики с приложением словарей составили Г. Сталь (1637), И. Гутслаф (1648) и Гезекен (Göseken,1660).

Во II периоде, длящемся до конца XVIII в., возникают зародыши светской литературы. Язык произведений становится удовлетворительным. Отцом нового направления был Б. Г. Форселий (родился около 1660 г., утонул в 1689 г.), основавший, без средств, без связей большое число народных школ и первую эстонскую учительскую семинарию (1684—88). Под его влиянием И. Горнунг (Hornung, род. около 1660 г., умер в 1715 г.) составил первую удовлетворительную грамматику (1693) и установил, прекрасным переводом богослужебных книг (1694—95) и в особенности Нового Завета на северное наречие (1715), новое правописание, господствовавшее до середины XIX в. Его примеру последовал составитель грамматики и переводчик Ветхого Завета А. Гелле (Helle, умер в 1748 г.). Полная Библия, в переводе Горнунга и Гелле, вышла в свет в 1739 г. Другие духовные писатели XVIII в.: И. Х. Генкель, И. Г. Шнелль, Г. А. Эркслебен, А. Г. Люкке, О. В. Эбергард, Б. Щибальский, П. Г. фон Фрей и с 1729 г. гернгутеры: А. Раудьял, родом эстонец, Я. Марраш, И. К. Нейман, И. Хр. Квандт, И. Г. Ферстер, М. Тооци. Ряд светских писателей открывает эстонец Käsu Hans (Ганс Кясу или Кес, умер после 1734 г.) стихотворением, в свое время любимым, хотя в поэтическом отношении неважным: "Плач по поводу разрушения Дерпта" (1706); за ним следуют авторы повестей и рассказов А. Гелле (1740), И. M. Ген (1788), О. Р. Гольц (1817), Г. Аврелий, В. Ф. Вильман (1746—1819), И. В. Л. Луце (1756—1842), основатель первого общества для изучения эстонского языка в Аренсбурге, Эйзен ("Учебник садоводства", 1750), А. В. Гупель ("Грамматика", 1780; "Краткие наставления", 1766; первое периодическое изд. медицин. сод. "Врач", 1771).

А. Я. Петерсон: В III период, до середины XIX в., даровитый эстонец О. В. Мазинг (1763—1832), отлично владевший языком, принимается за создание сколько-нибудь достойной этого названия литературы для только что освобожденных от крепостной зависимости эстонцев (в Эстляндии в 1804 г., в Лифляндии в 1819 г.). В 1818 г. он издает прекрасные "Воскресные Чтения", долго служившие любимым чтением народа; с 1821 г. по 1825 г. выходит его "Крестьянский Еженедельник", первое периодическое издание общего содержания, если не считать малоизвестного "Дерптского Крестьянского Еженедельника" Ольдекопа и Рота (1806 г.); в 1820 г. является его перевод "Лифляндского Крестьянского Уложения". Кроме того, им написано большое количество брошюр и статей разного содержания. Мазинг заслоняет собой всех остальных писателей этого периода, из которых выдаются еще автор повестей (1838—1839) граф П. Мантейфель (род. в 1768 г.) и слишком рано умерший эстонец А. Я. Петерсон (1801—1822). Возбуждению интереса к эстонским языку и литературе очень много содействовали издававшиеся И. Г. Розенплянтером с 1813 по 1832 гг. (20 вып.) "Beiträge zur genaueren Kentniss der ehstnischen Sprache".

В IV периоде, до 80-х гг. XIX в., литература Э. окончательно переходит в руки эстонцев свободных профессий. Писатели немецкого происхождения продолжают разрабатывать только духовную литературу, не создавая и в этой области ничего выдающегося. Возникают разные виды художественной литературы: роман и повесть, эпос, лирика, драма. В 1843 г. Э. Аренс (Ahrens, 1803—1863) создает новое правописание, основанное на научном изучении звуков и слов эстонского языка, и употребляемое поныне. Лектор эстонского языка при дерптском университете, Ф. Р. Фельман (Fählmann, 1798—1850), основывает в 1839 г. при университете ученое эстонское общество, оказавшее большие услуги в деле изучения эстонского языка и литературы, и публикует в изданиях этого общества высоко художественные народные сказания, из которых в особенности "Койт и Эмарик" ("Утренняя и вечерняя заря") 1844 г. обратило внимание ученых сфер на эстонскую народную поэзию. Внезапная смерть помешала Федьману издать сказания о герое народного эпоса "Калевипоеге (сыне Калева), но собранные им материалы перешли к верроскому врачу Фридриху Рейнгольду Крейцвальду (1803—1882), который и сам имел богатый запас известных с детства и собранных впоследствии из уст народа отрывков эпоса. По поручению ученого эстонского общества Крейцвальд сгруппировал все эти материалы, и в 1862 г. издал "Калевипоег, эстонское народное сказание", в 20 песнях (19034 четырехстопных хореических стихов — обычный размер Э. народных песен). Из большого числа других произведений Крейцвальда — повестей, стихотворений, драматических произведений, популярно-научных и медицинских статей — главные: "Сказки эстонского народа" (1866) и поэма "Лембит", изданная после смерти автора. В то же время Иоганн Вольдемар Янзен (1819—1890) создает Э. публицистику и журналистику, издавая с 1857 по 1864 гг. газету "Pärnu Postimees" ("Перновский Почтальон"), а с 1864 по 1880 гг. "Eesti Postimees" ("Э. Почтальон") в Юрьеве. Сверх того, Янзен написал необозримое количество повестей (обыкновенно удачные переделки с других языков в народном вкусе) и стихотворений, основал в Дерпте певческое общество "Ванемуйне" (1865) и "Эстонское земледельческое общество", был одним из главных основателей "Эстонского литературного общества" (1872), прекратившего свое существование в 1893 г. вследствие раздоров между членами, устроил в 1869 г. первое Э. певческое празднество в Дерпте, сильно повлиявшее на пробуждение сознания своей национальности среди эстонцев. Дочь предыдущего Л. Койдула (Лидия Михельсон, 1843—1886), талантливая женщина-поэт, остается по настоящее время лучшим Э. лириком.

В новейшее время, с 1880 г., Э. литература начинает выходить из рамок исключительно простонародной письменности и принимать характер, свойственный литературам образованных народов. Возникают литературные партии и борьба мнений. В хороших переводах начинают появляться классические произведения других народов. Из русских авторов переводятся Карамзин (повести), Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Л. Толстой ("Война и мир", "Анна Каренина", мелкие рассказы), Чехов, Горький, Тургенев ("Отцы и дети", "Дворянское гнездо") и др. Важную роль при этом играет периодическая печать, развитию которой дал сильный толчок выдающийся публицист и писатель Карл Роберт Якобсон (1841—1882) своей газетой "Сакала" (1879—1882). В литературе на первое место выдвигается необычайно богатая народная словесность эстонцев. С 1888 г. Яков Гурт (род. в 1839 г.) систематически занялся собиранием остатков народной поэзии; в 1896 г. он имел уже 40500 номеров народных песен, 8500 номеров сказок, легенд и проч., 45000 поговорок, 37000 народных загадок, около 52000 народных поверий и суеверий, не считая народных шуток, игр и т. д. В собраниях М. И. Эйзена (род. в 1856 г.) в 1897 г. находилось 10314 народных песен, 12906 сказок и рассказов, 23215 суеверных и мифологических представлений, 10547 загадок, 7093 поговорки, 3630 снотолкований, 1998 народных шуток (О. Kallas, "Uebers. u. d. Sammeln estnischer Runen", Гельсингфорс, 1902). Из писателей, большей частью молодых людей, без крупных дарований, более известны поэты: М. Веске, А. Рейнвальд, А. Гренцштейн (также хороший публицист), пастор Липп, Анна Гаава, Яков Тамм, П. Якобсон, И. Кундер, К. Сеет, Фр. Кульбарс, Яков Лийв, Элизе Аун и др. Беллетристы: Иоган Лийв, с выдающимися дарованиями, но заболевший в молодых годах неизлечимой душевной болезнью; Э. Вильде, хороший рассказчик, но поверхностный и небрежный; Э. Петерсон, не без дарования, реалист, но иногда впадает в карикатуру; Борнгэге, Мянд-Мяндмец и др. Историки литературы и фольклористы: Я. Гурт, Юлий Крон (Julius Krohn), Карл Крон (Krohn), В. Рейман, О. Каллас, М. И. Эйзен, К. А. Герман. Духовные писатели: Р. Каллас, Эдерберг, Липп. Композиторы: Ширенк-Ляте, Каппель, Тюрнпу, К. А. Герман, Мина Герман. Ежегодно выходит книг на эстонском языке от 200 до 250. В конце 1903 г. выходило 14 периодических изданий, из которых некоторые имеют до 10000 подписчиков: два ежедневных, одно — 3 раза, три — 2 раза, шесть — один раз в неделю, два — 1 раз в месяц. В Америке выходит на эстонском языке через каждые 2 месяца "Американский Эстонский Почтальон". Сочинения по истории литературы (на эстонском языке): К. А. Герман, "История Э. литературы" (1898); В. Рейман, "История перевода Библии" (2-е изд., 1890; история литературы до 1739 г.); Сандер, ч. I: народная словесность, ч. II до 1700 г. (посмертное изд.); Кундер, "Э. литература" (посмертное изд., 1890 г.). По фольклору: O. Kallas, "Wiederholungslieder" (Гельсингфорс, 1901; на стр. 55—73 полная библиография Э. народных песен); "Kalewi poeg", перевод с немецкого Леве, с предисловием и примечанием Реймана (Ревель, 1900; на стр. XXIX—XXXII подробная литература о Калевипоеге). Издания народных песен: Neus'a, 1850—1852; Веске, I, 1879, II, 1883; Hurt, "Vana Kannel" ("Старая арфа"; 1875—86); его же, "Setu-laulud" ("Песни Сетукезов", 1904).

Источники: Rosenplänter, "Beiträge zur genaueren Kentniss der ehstnischen Sprache" (1813—1832, 20 вып.); журнал "Das Inland" (1836—63); Recke und Napiersky, "Allgemeines Schriftsteller- und Gelehrten-Lexikon" (Митава, 1827—1832); Winkelmann, "Bibliotheca Livoniae Historica" (2-е изд., Берлин, 1878; см. особенно №№ 1534—1787); "Verhandlungen d. Gelehrten Estnischen Gesellschaft" (т. I—XX, 1839—1900; "Inhaltsverzeichniss", Юрьев, 1900); "Sitzungsberichte d. Gel. Estn. Gesellschaft" (1839—1902); "Finnisch-Ugrische Forschungen" (Гельсингфорс, 1901—1903, подробная библиография всех новых изданий по Э. языку и литературе). На Э. языке "Альбом общества Э. студентов" (вып. I—VII, 1889—1902) и календарь "Sirwilauad" (выходит с 1897 г.)

___________________________________________________________________________________

Смотри так же:

Эстония. Общие сведения
Скандинавская мифология
История Эстонии
Политическая система Эстонии
Особенности эстонского языка
Искусство Эстонии
Курсы эстонского языка в Москве
Летние лагеря для детей в Скандинавии


___________________________________________________________________________________

Скандинавская книга
www.nordicbook.ru
тел: (495) 6264600
тел: (812) 3038696

   

Если среди представленного ассортимента нет интересующей Вас продукции, Вы можете оформить индивидуальный заказ.

ВХОД В СИСТЕМУ
Логин (e-mail):
Пароль:
Забыли пароль?
Зарегистрироваться
ПОИСК
КУРСЫ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Курсы разработки сайтов в Москве

НОВОСТИ
5 февраля - день рождения известного финского писателя Йохана Людвига Рунеберга (1804-1877) Подробнее...
О СТРАНАХ
Swedish Швеция
Finnish Финляндия
Norwegian Норвегия
Danish Дания
Iceland Исландия
Estonian Эстония

О ПИСАТЕЛЯХ
Скандинавские писатели
Высшее Образование
Высшее Образование
мумитроли
Муми-тролли, сувениры из финляндии, брелки, магниты, значки, мягкие игрушки, шведские сувениры
АНОНС
Фестиваль ДЕНЬ НОРВЕГИИ в Культурном центре ЗИЛ. 14 мая 2016 год vk.com/dayofnorway
 
НОВИНКИ
01.03.2016 - 14 мая 2016 года приглашаем всех на фестиваль "ДЕНЬ НОРВЕГИИ" в Культурном центре ЗИЛ. подробности во встрече vk.com/dayofnorway
 
ПАРТНЁРЫ
БашКранМаркет - башенные краны, аренда, продажа в Москве, запчасти, услуги по монтажу, транспортировке
ПОДПИСКА
Ваш E-mail:


Скандинавская Книга. Книги на скандинавских языках, сувениры из Финляндии и Швеции, муми-тролли, петсон и финдус, карты, путеводители, учебная и художественная литература, календари.
Copyright © Скандинавская Школа 2006-2013
Тел. (812) 303-86-96
E-mail: info@nordicbook.ru